Jagged Alliance Center - Forum

Nowy temat Odpowiedz w temacie  [ Posty: 20 ]  Przejdź na stronę   1, 2  Następna
Autor Wiadomość
Len
Post : 05 wrz 2009 22:39
Cytowanie selektywne Odpowiedz z cytatem
Offline
Awatar użytkownika
Generał broni
Generał broni
  • Posty: 4003
  • Dołączył: 02.06.2006


Chaser
Chaser to dla zespołu Iron Squad polonizacja wyjątkowa z dwóch przyczyn. To pierwszy projekt, który w pełni wybiega poza legendarną serię Jagged Alliance, ale przede wszystkim - to nasze pierwsze spolszczenie gry FPP. Może to dziwnie zabrzmi ale pierwsze prace polonizacyjne rozpocząłem ponad 3 lata temu ale byłem zmuszony przerwać je ze względu na inny projekt, który obecnie prowadziłem - polonizację JA2: Vietnam SOG '69. Ale decyzji tej nie żałuję, ponieważ dopiero teraz, kiedy prace ruszyły na nowo, odkryliśmy nowy sposób edycji plików zawierających tekst. Dzięki temu nie musimy przejmować się ograniczeniem ilości znaków, wcześniej musieliśmy się mocno jej trzymać, co miało swoje konsekwencje w grze (np. w menu głównym jest słowo HARD, spróbujcie to przetłumaczyć na polski tak, aby słowo nie było dłuższe i nie przekroczyło ilości znaków - jak się komuś uda to jest dobry ;)). Ale to, co udało mi się wtedy zrobić było wprowadzenie polskich liter do gry, a to dopiero było wyzwanie. Potrzebowałem programisty :) Tak więc, teraz wszystkie teksty możemy bez problemu odczytywać i edytować. Przy okazji okazało się, że wcale nie ma ich tak wiele jak mi się początkowo zdawało.

A sama gra? Dla mnie cudo. Pochodzi z 2003 roku, więc grafiką nie powali ale fabułą - owszem. Zacznijmy od tego, że FPSy zazwyczaj są króciutkie. Na ich tle Chaser ciągnie się niemiłosiernie, choć to akurat jej zaleta. Historia opowiedziana w grze strasznie mnie wciągnęła, ale ja lubię takie klimaty, i zwroty akcji :) A jej druga ogromna zaleta to muzyka - bardzo klimatyczna i zachęcająca do dalszego grania. Jakby tego mało, w pełni nadaje się do słuchania w Winampie, ale tego nie robię bo boję się, że mi się znudzi xD No ale, czas skończyć z moimi opiniami a przejść do konkretów...

Osoby zaangażowane w projekt:
Len - Nadzór prac, korekta, tłumaczenie
Ziolens - Tłumaczenie
P87 - Tłumaczenie
Thanatos - Tłumaczenie
Chudy - Tłumaczenie
Kant - Tłumaczenie

Zwiastun (nie zapomnijcie włączyć napisów):
[film]https://www.youtube.com/watch?v=6c8N-xZyXG0[/film]

Pierwsze zdjęcia z polskiej wersji:

Obrazek Obrazek Obrazek Obrazek

Patrząc na tempo prac - premiera nastąpi w ciągu miesiąca. Ale na wszelki wypadek powiem, że będzie za 2 miesiące :D


*
  WWW
lukasamd
Post : 06 wrz 2009 09:57
Cytowanie selektywne Odpowiedz z cytatem
Offline
Pułkownik
Pułkownik
  • Posty: 5321
  • Dołączył: 31.05.2006


Gram w to nieco, całkiem przyjemna gra. No ale fabuła dosyć skomplikowana, dobrze więc, że będzie po polsku.

BTW. Z tymi 2 miesiącami to już naprawdę musicie się wyrobić, inaczej będzie z wami nieciekawie :D


*
  WWW
Len
Post : 07 wrz 2009 10:59
Cytowanie selektywne Odpowiedz z cytatem
Offline
Awatar użytkownika
Generał broni
Generał broni
  • Posty: 4003
  • Dołączył: 02.06.2006


Myślę, że się wyrobimy bo jedyne co nam zostało do zrobienia to przetłumaczyć pliki i wprowadzić ewentualne korekty. Cała reszta została załatwiona już dawno temu. Jakbyś zobaczył jak łatwo idą prace to sam uwierzyłbyś w premierę w ciągu 2 miesięcy ;)

Jak na razie wszystko wskazuje na to, że odejście od sceny Jagged Alliance w nowym projekcie było strzałem w dziesiątkę. Tutaj nie interesuje to nikogo poza Tobą, Lukas. Ale to forum o Jagged Alliance, więc nie jestem zdziwiony. Na innych już od dawna ludzie wypytywali mnie, co to za FPS o którym wspominałem niejednokrotnie.


*
  WWW
lukasamd
Post : 07 wrz 2009 15:31
Cytowanie selektywne Odpowiedz z cytatem
Offline
Pułkownik
Pułkownik
  • Posty: 5321
  • Dołączył: 31.05.2006


Len pisze:
Patrząc na tempo prac - premiera nastąpi w ciągu miesiąca. Ale na wszelki wypadek powiem, że będzie za 2 miesiące


Len pisze:
Jakbyś zobaczył jak łatwo idą prace to sam uwierzyłbyś w premierę w ciągu 2 miesięcy


No to weź się zdecyduj :D Ten drugi cytat napisałeś tak, że daje coś innego do zrozumienia - jednak dwa miesiące, więc zaraz możesz napisać:

No to na wszelki wypadek dajmy na to, że może jednak trzy...


:D :D :D

Len pisze:
Na innych już od dawna ludzie wypytywali mnie, co to za FPS o którym wspominałem niejednokrotnie.


Nie ma się co dziwić. Gra może graficznie nie jest powalająca, ale prawdziwy gracz nie na to, a na fabułę patrzy się (brzmi jakbym bym Mistrzem Yoda), a w wypadku tej gry nie można przyczepić się do tego elementu - wiem to pomimo niewielkiego czasu, jaki nad nią spędziłem ;)


*
  WWW
Rain
Post : 07 wrz 2009 17:27
Cytowanie selektywne Odpowiedz z cytatem
Offline
Awatar użytkownika
Kapral
Kapral
  • Posty: 39
  • Dołączył: 19.09.2007
  • Skąd: Poland - Lodz


Odnośnie polonizacji się nie wypowiadam, wypowiem się odnośnie gry.
Kupiłem ją swego czasu na allegro za 1zł - oryginał dodawany do jakiejś karty graficznej. Po obejrzeniu intra miałem wrażenie iż jest to kontynuacja Crusader:No Regret ale w 3D :diabel2: Niestety po 5 minutach zmieniłem zdanie....
Mimo iż wali tu ściągnięciami z C:NR (gierka stara w 2D) to nawet to jej w niczym nie ulepsza...graficznie tragedia..fizyka gry to kolejna tragedia...fabuła? Hmmm...standard: zabili go i uciekł.
Kaszanka jakich mało...zresztą JoWooD słynie z takich gier na parę godzin, za parę groszy.


*
  WWW
Len
Post : 07 wrz 2009 17:29
Cytowanie selektywne Odpowiedz z cytatem
Offline
Awatar użytkownika
Generał broni
Generał broni
  • Posty: 4003
  • Dołączył: 02.06.2006


lukasamd pisze:
No to weź się zdecyduj :D Ten drugi cytat napisałeś tak, że daje coś innego do zrozumienia - jednak dwa miesiące, więc zaraz możesz napisać:

No to na wszelki wypadek dajmy na to, że może jednak trzy...

Lepiej mieć zapas, choć szczerze mówiąc dałoby radę nawet w ciągu 2 tygodni :)

lukasamd pisze:
Nie ma się co dziwić. Gra może graficznie nie jest powalająca, ale prawdziwy gracz nie na to, a na fabułę patrzy się (brzmi jakbym bym Mistrzem Yoda), a w wypadku tej gry nie można przyczepić się do tego elementu - wiem to pomimo niewielkiego czasu, jaki nad nią spędziłem ;)

Pomimo, że nie została wydana w Polsce to ma tutaj swoich fanów. Zazwyczaj źle o nich mówią ci, którzy nie zrozumieli fabuły (a ciężko ją zrozumieć), bo poza fabułą i muzyką ta gra tak naprawdę nie wyróżnia się niczym szczególnym.

Rain pisze:
Hmmm...standard: zabili go i uciekł.

Eee... co? :P Nie wiem czy to ja coś pominąłem w fabule czy mówimy o różnych grach.

I nie wiem w jakim sklepie ty ją dostałeś, bo ona nigdy nie była dostępna w naszym kraju ;]


*
  WWW
Len
Post : 30 wrz 2009 16:32
Cytowanie selektywne Odpowiedz z cytatem
Offline
Awatar użytkownika
Generał broni
Generał broni
  • Posty: 4003
  • Dołączył: 02.06.2006


Chaser - Polonizacja ukończona!
Dwa dni temu minął miesiąc od rozpoczęcia naboru, a przez ten czas nie pojawiło się nic nowego. A to, w sposób oczywisty i zrozumiały, może sugerować że w IS nie wiele się dzieje. Tymczasem, dzieje się, i to sporo. W ciągu tego miesiąca udało nam się rozpocząć i zakończyć tłumaczenie gry Chaser, które swoją premierę będzie miało w październiku. Obecnie dokonujemy korekty, a lada dzień ruszają beta testy. Projekt więc opublikujemy przed polonizacją Jagged Alliance, która systematycznie sprawia niemiłe niespodzianki.

Polonizacja powstaje na najnowszej wersji gry - 1.50. Tłumaczenie obejmie 100% tekstów gry za wyjątkiem tych zawartych na plikach graficznych. Przeszkodą okazał się rozmiar archiwów zawierających owe grafiki. Korzystając z okazji. Na naszej stronie pojawił się artykuł dot. Chasera. Znajdziecie w nim opis gry jak i samej polonizacji, datę rozpoczęcia prac, choć bez daty publikacji. Ta zostanie ujawniona w ciągu najbliższych 2 tygodni. Jednocześnie wyrażamy głęboką nadzieję, że Chaser okaże się naszym najbardziej dopracowanym projektem. Poniżej prezentujemy 4 zupełnie nowe zdjęcia z najnowszej bety.

Obrazek Obrazek Obrazek Obrazek

Spójrzcie na pierwszy screen, czyż nie wygląda cudnie? ;) A przy okazji dodam, że to news numer 100, na stronie IS xD


*
  WWW
Len
Post : 01 lis 2009 15:59
Cytowanie selektywne Odpowiedz z cytatem
Offline
Awatar użytkownika
Generał broni
Generał broni
  • Posty: 4003
  • Dołączył: 02.06.2006


Cytuj:
Premiera Chasera nieco później... ale za to jaka!
To, że polonizacja gry Chaser zaliczy opóźnienie wiadomo już od 2 tygodni. Natomiast, od wczoraj wiadomo, że poślizg będzie niemały. Dobra wiadomość jest taka, że powodem nie są problemy techniczne. Podjęliśmy świadomą decyzję o przesunięciu daty premiery, co oczywiście w sposób pozytywny odbije się na finalnej wersji. Jako pierwszy amatorski zespół, a z pewnością jako jedyny na taką skalę, wydamy pełną polską kinową wersję językową. Chcemy przez to powiedzieć, że oprócz tekstów, polonizacji ulegną wszystkie pliki graficzne. A uwierzcie nam, że jest ich naprawdę ogromna ilość.

Pomimo często spotykanych napisów "pełna polska wersja językowa" spotykanych na pudełkach gier, rodzimi dystrybutorzy bardzo rzadko zdobywają się na przetłumaczenie tekstów znajdujących się w plikach graficznych. My podjęliśmy się tego zadania, pomimo iż twórcy Chaser nie wykazali się oszczędnością. Teksty można zauważyć dosłownie wszędzie, począwszy od granatów zawieszonych na kombinezonie żołnierza, poprzez plakaty w barze ze striptizem, a na pomazanych murach miast kończąc. I choć dziś jeszcze nie zaprezentujemy efektów prac, to możecie nam wierzyć - jest na co czekać.


To dość symboliczny moment. Po tak długim okresie niepowodzeń, Iron Squad znów nadaje tempo prac innym grupom polonizacyjnym :) Ba, mało tego. To, co opisaliśmy w powyższym newsie to powód do wstydu dla firm takich jak Techland czy CD Projekt. Oni tego nie robią, a my tak!


*
  WWW
lukasamd
Post : 01 lis 2009 17:14
Cytowanie selektywne Odpowiedz z cytatem
Offline
Pułkownik
Pułkownik
  • Posty: 5321
  • Dołączył: 31.05.2006


Cytuj:
"Jako pierwszy amatorski zespół, a z pewnością jako jedyny na taką skalę..."


Tutaj przesadziłeś :)
Było już takie amatorskie spolszczenie, tyle że do Half-Life 2 - wiem, bo kilka dni temu je instalowałem, i byłem cholernie zdziwiony że np. widzę teksturę z godzinami i napisem "Rozkłady jazdy"... wszędzie dalej to samo, przetłumaczone wszystko co się da.

No ale oczywiście nie oznacza to, że spolszczenie do Chasera jest gorsze czy coś - grałem póki co w tę grę chwilę i wiem że ma multum kwestii, więc z pewnością do niej powrócę, gdy ukaże się spolszczenie. Aha, byłym zapomniał:

Len, napisane 5.09.2009 pisze:
Patrząc na tempo prac - premiera nastąpi w ciągu miesiąca. Ale na wszelki wypadek powiem, że będzie za 2 miesiące


Nie wiem czy wiesz, ale za kilka dni kończy się ostateczny termin... i gdzie tu mamy widzieć postępy w pracach IS? xD


*
  WWW
Len
Post : 01 lis 2009 17:23
Cytowanie selektywne Odpowiedz z cytatem
Offline
Awatar użytkownika
Generał broni
Generał broni
  • Posty: 4003
  • Dołączył: 02.06.2006


lukasamd pisze:
Tutaj przesadziłeś :)
Było już takie amatorskie spolszczenie, tyle że do Half-Life 2 - wiem, bo kilka dni temu je instalowałem, i byłem cholernie zdziwiony że np. widzę teksturę z godzinami i napisem "Rozkłady jazdy"... wszędzie dalej to samo, przetłumaczone wszystko co się da.

No cóż, nie miałem pojęcia. Niemniej, to nie zmienia faktu że takie polonizacje są niezwykle rzadkim zjawiskiem. A wiesz może kto zrobił spolszczenie do HL2? Tylko mi nie mów, że PL Projekt.

lukasamd pisze:
Len 5.09.2009 pisze:
Patrząc na tempo prac - premiera nastąpi w ciągu miesiąca. Ale na wszelki wypadek powiem, że będzie za 2 miesiące

Nie wiem czy wiesz, ale za kilka dni kończy się ostateczny termin... i gdzie tu mamy widzieć postępy w pracach IS? xD

Znajdź nam więcej grafików to dotrzymamy terminu :P


*
  WWW
twig
Post : 01 lis 2009 18:28
Cytowanie selektywne Odpowiedz z cytatem
Offline
Szeregowy
  • Posty: 3
  • Dołączył: 01.11.2009


Len pisze:
Tylko mi nie mów, że PL Projekt

Niespodzianka!

Len pisze:
Jako pierwszy amatorski zespół, a z pewnością jako jedyny na taką skalę, wydamy pełną polską kinową wersję językową.

Bluźnisz, człowieku - i to ciężko.

http://www.okami.pl/
http://www.balamb.pl/
Wspomniane spolszczenie HL2, Prey'a, Penumbry (pierwszego epizodu, przed wydaniem oficjalnego tłumaczenia CD Projektu).

Nie jesteście pierwsi ani jedyni na taką skalę. Podczas pisania newsów Len, przykręć trochę kurek z samozachwytem.


*
 
Len
Post : 01 lis 2009 19:52
Cytowanie selektywne Odpowiedz z cytatem
Offline
Awatar użytkownika
Generał broni
Generał broni
  • Posty: 4003
  • Dołączył: 02.06.2006


To już jest prześladowanie :P Takie informacje albo nie są zamieszczane, albo schowane gdzieś głęboko albo strona internetowa od roku leży zamaskowana pod hasłem "Już niedługo nowa wersja" jak strona PLP, na ten przykład. Z kolei na screenach z Okami ze świecą szukać grafik z tekstem. No chyba, że niczym się nie różnią od miejsc w których tekst czytany jest oddzielnie. Za to ludzie z Balamb odwalili kawał dobrej roboty. Grafiki rzeczywiście po polsku i zachowany charakter.

Jesli chcesz zakładać, że zawsze o wszystkim wiem, to chociaż sam trochę przykręć kurek z oskarżeniami.


*
  WWW
twig
Post : 01 lis 2009 20:07
Cytowanie selektywne Odpowiedz z cytatem
Offline
Szeregowy
  • Posty: 3
  • Dołączył: 01.11.2009


Len pisze:
Jesli chcesz zakładać, że zawsze o wszystkim wiem, to chociaż sam trochę przykręć kurek z oskarżeniami.

Jeżeli ktoś chwali się, że jest pierwszy to wypadałoby, aby wcześniej sprawdził, czy rzeczywiście JEST pierwszy. "Mijasz się z prawdą" w swoich newsach, a potem tłumaczysz się brakiem omniscjencji. Rozsądny człowiek powstrzymuje się z publikowaniem niesprawdzonych informacji. Skoro nie wiesz, to nie pisz.

Co do informacji o projektach PlProjekt - te tłumaczenia nie powstały wczoraj - można je znaleźć na różnych stronach - lukasamd nie miał problemu z HL2 (mimo maskującego hasła).

Nie podajesz informacji o projektach, które rzekomo rozpoczęliście, tłumacząc się tym, że nie chcesz podawać informacji, których nie jesteś pewien. A za chwilę publikujesz taki marketingowy bełkot. Nieładnie.

Przestańlać wodę na młyn, a nie będzie czego odkręcać.


*
 
Len
Post : 01 lis 2009 21:21
Cytowanie selektywne Odpowiedz z cytatem
Offline
Awatar użytkownika
Generał broni
Generał broni
  • Posty: 4003
  • Dołączył: 02.06.2006


Sprawdził, hah, ciekawe. Pewnie na grajpopolsku.pl? Nawet nie wiesz ile to słowo oznacza w przypadku tej strony. Ja rozumiem, że kiszenie na tym forum 24h na dobę to Twój cel życiowy, ale zrozum - dla kogoś kto nie spędził tam połowy życia, "informacje" tam zawarte to zwykły bełkot. Mam na myśli forum, bo to, co jest na stronie to tyle co nic.

Może i Lukas nie miał problemu ze znalezieniem tej informacji (już w samej grze). Ale widzisz Twig, ja nie mam zamiaru instalować każdego spolszczenia tylko po to, żeby zaspokoić twoje ego. Więc jeśli nie chcesz, żeby twój maleńki świat się zawalił* - nie czytaj newsów na stronie IS.

*Tak, zgadza się, wciąż nie chcę żebyś nam zrobił edytor (czy co to tam było) i wciąż uważam, że poradzimy sobie bez twojej wspaniałej osoby.


*
  WWW
twig
Post : 02 lis 2009 08:54
Cytowanie selektywne Odpowiedz z cytatem
Offline
Szeregowy
  • Posty: 3
  • Dołączył: 01.11.2009


Rozumiem - newsy na waszej stronie są wyssane z palca i mają jedynie charakter autopromocyjny (dezinformujący jak kto woli).

Miło mi również poznać twoją opinię na temat strony i forum grajpopolsku - miło jest poznać opinię osoby tak wrośniętej w scenę tłumaczeń gier (ile to już lat? zresztą po co ja pytam - pewnie z 10 albo 20, wiadomo - pierwsi i to na taką skalę!).

Pozostałe przytyki litościwie przemilczę - obyś odnalazł drogę.


*
 
Nowy temat Odpowiedz w temacie Przejdź na stronę   1, 2  Następna